
こんにちは!
アンリのイギリス英語の管理人、アンリです。
アンリが実際に読んだ多読用の英語の本の中から、中級者におすすめの本をご紹介をします。
英語の多読をするときの、本選びの参考にどうぞ!
今回ご紹介する英語の多読の本はこちら!
今回は、初中級~中級レベルのGraded readersの本から、推理小説をご紹介します。
The University Murders
Cambridge English Readersのベストセラー小説です。
イギリスでもアメリカでも日本でも、Amazonで高評価の人気がある作品です。
(イギリス:4.1★、アメリカ:4.1★、日本:4.1★)
出版社/シリーズ
Cambridge English Readers
英語の種類
イギリス英語
朗読音声
Cambridge English Readersのホームページから無料でダウンロードできます
こちらのページの上の方にあります。
リストの表記はこちら↓
Level 4 The University Murders Classroom Audio (Cambridge English Readers Level 4 Intermediate The University Murders: Paperback)
この本のMP3音声ダウンロードページが、上手く表示されませんか?
そんな時は、こちらの記事を参考にしてみてください↓
本の英語レベル
シリーズのレベル: Level 4
Headwords(基本単語数): 1900
Total Words(総語数): 18691
CEFR(セファール): B1
YL(読みやすさレベル): 4
使われている文法については、こちらを参考にしてください↓
著者
Richard MacAndrew
警部補 LoganシリーズやスパイMunroシリーズも書いてます。
あらすじ
街のはみ出し者Billyが殺人を犯したと自首してきた。毎回のことに気にもかけないLoganだったが、若い女の死体が発見され、状況は彼の証言と驚くほど一致していた。やがて次の犠牲者が…。
気になったフレーズ
strangle
"You strangled her?"
"Yes," said Marr, "I strangled her."
▶手などで首を絞めて、「絞め殺す」とか「窒息死させる」という意味
▶ざっくり訳すと、こんな感じ。
「あなたが彼女を絞め殺したの?」
「そうだよ、僕が彼女の首を絞めて殺したんだ」とMarrは言った。
get rid of ~
"I've got rid of Billy," he said, "and I told him I didn't want to see him again until well after Christmas"
▶不要なものなどを「取り除く」とか「処分する」という意味
▶意訳すると、「Billyを追い払ってきたよ。少なくともクリスマス休暇が終わるまでは、二度とお前の顔は見たくないと言ってやったよ」と、彼は言った。
observatory
Logan turned and looked up towards the Nelson Monument and the City Observatory.
▶「天文台」という意味
▶動詞「observe(観察する)」は、TOEICによく出る単語
▶ざっくり訳すと、「Loganは振り返り、Nelson Monument(ネルソン記念碑)とCity Observatory(カルトンヒル天文台)の方を見上げた。」
▶ちなみに、Nelson Monument(左の塔)とCity Observatory(真ん中のドーム)は、エジンバラのCalton Hillにあります!
*引用元:Cambridge University Press "The University Murders"
Wikipedia(写真)
この本を読んで思ったこと
- 最後まで犯人が分からない! まさか、この人が!という面白さがあった
- 文法・単語ともに難しくなってきたせいか、読むのが難しい箇所もあった
- 実写版を見てみたい!
次は、どの本にしようかなぁ
楽しみにしていてね!
Seeya!
またね~



